<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Nani的翻譯記事本:: 痞客邦 PIXNET ::]]></title>
    <link>http://seminiko.pixnet.net/blog</link>
    <description><![CDATA[<strong><font size="4">**.. Nani's Translation Book ..**</font></strong></p>
<font size="2">Open your ear, You will hear the new world</p>
เปิดหู เปิดใจ แล้วจะได้เปิดตา</p>
打開新窗  打開心窗</p></font>]]></description>
    <pubDate>Sun, 22 Nov 2009 15:41:46 +0000</pubDate>
    <managingEditor>seminiko@not-valid.com (seminiko)</managingEditor>
    <copyright>Copyright &amp;copy;2003-2009 seminiko,Pixnet Digital Media Coporation. All rights reserved.</copyright>
    <generator>PIXNET Media Digital Coporation</generator>
    <language>zh</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: ~閒聊~)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/29788942#comment-30749313</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/29788942#comment-30749313</guid>
      <description><![CDATA[在認識你之前跟之後
我一樣在聽很多&quot;不明不白&quot;的歌阿　ＸＤＤＤ


一段中文　我想很難一段中文就可翻出整首歌的精髓的
(那如果只是翻一段　那跟一小段有合分別? 我的&quot;天堂掉地獄理論還是在阿XDD 回過頭來在順一次這個就不在了XDD)

如果不想翻whole song　大可寫出自己對歌詞＂整體＂的想法　間接貼出你喜歡的一句歌詞翻出來 (以此類推)
然後分享   這樣當然泰文歌詞也可以省了 反正你又不翻整首　貼泰文歌詞也是多此一舉　~ 頂多提供連結要的自己去看
(不然你要貼英拼也是可阿;P)

---
題外話　今天在台灣戲院聽到Nologo的歌真爽
可惜沒能留下來聽完整首　哈哈哈哈哈]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[在認識你之前跟之後
我一樣在聽很多&quot;不明不白&quot;的歌阿　ＸＤＤＤ


一段中文　我想很難一段中文就可翻出整首歌的精髓的
(那如果只是翻一段　那跟一小段有合分別? 我的&quot;天堂掉地獄理論還是在阿XDD 回過頭來在順一次這個就不在了XDD)

如果不想翻whole song　大可寫出自己對歌詞＂整體＂的想法　間接貼出你喜歡的一句歌詞翻出來 (以此類推)
然後分享   這樣當然泰文歌詞也可以省了 反正你又不翻整首　貼泰文歌詞也是多此一舉　~ 頂多提供連結要的自己去看
(不然你要貼英拼也是可阿;P)

---
題外話　今天在台灣戲院聽到Nologo的歌真爽
可惜沒能留下來聽完整首　哈哈哈哈哈]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: ~閒聊~)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/29788942#comment-30742012</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/29788942#comment-30742012</guid>
      <description><![CDATA[其實我只有一個部份要發表意見
可能不會動聽 XD 
不過前提就是這是你的格子 我也無權說啥瞜
所以只是個意見跟個人想法 XD

我覺得...你要馬就翻全套 翻半套的 很沒有誠意
我是站在...如果今天我剛剛哈泰剛喜歡上泰國的角色來看的話
假設我剛剛哈泰 我很喜歡Nologo
找阿找 終於找到有人翻Nologo的歌
馬上熱情的火就燃燒了起來
結果 (這個人沒看到公告 因為通常找到這麼high的資料沒有人會先去看公告)
看翻譯看到中間...阿哩 怎麼...只有一部分?
這種感覺 好像從天堂掉到地獄喔XDDD

當然就像我說的 這是你的格子 你要翻1/3都不關我的事情
只是覺得 要馬就全套  半套很吊人胃口的

且...如果真的自己人想要整套 (當下沒有想要 但之後可能因為一部電影或怎樣忽然愛上這首歌)
這時候你那首歌已經翻了半年一年了
你鐵定還是要回頭來再翻順一次 (那才更是花時間)
(雖然這樣的case不太可能天天發生)

不過　我想
u get my point XD

over ~]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[其實我只有一個部份要發表意見
可能不會動聽 XD 
不過前提就是這是你的格子 我也無權說啥瞜
所以只是個意見跟個人想法 XD

我覺得...你要馬就翻全套 翻半套的 很沒有誠意
我是站在...如果今天我剛剛哈泰剛喜歡上泰國的角色來看的話
假設我剛剛哈泰 我很喜歡Nologo
找阿找 終於找到有人翻Nologo的歌
馬上熱情的火就燃燒了起來
結果 (這個人沒看到公告 因為通常找到這麼high的資料沒有人會先去看公告)
看翻譯看到中間...阿哩 怎麼...只有一部分?
這種感覺 好像從天堂掉到地獄喔XDDD

當然就像我說的 這是你的格子 你要翻1/3都不關我的事情
只是覺得 要馬就全套  半套很吊人胃口的

且...如果真的自己人想要整套 (當下沒有想要 但之後可能因為一部電影或怎樣忽然愛上這首歌)
這時候你那首歌已經翻了半年一年了
你鐵定還是要回頭來再翻順一次 (那才更是花時間)
(雖然這樣的case不太可能天天發生)

不過　我想
u get my point XD

over ~]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: ~閒聊~)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/29788942#comment-30718206</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/29788942#comment-30718206</guid>
      <description><![CDATA[喜歡泰語歌網友!! 支持你!! 加油!  請不要荒廢]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[喜歡泰語歌網友!! 支持你!! 加油!  請不要荒廢]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Dan - ใช้หัวใจ 用心)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27682878#comment-29064744</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27682878#comment-29064744</guid>
      <description><![CDATA[補：更換MV 成 chiao 版, 有上中文字幕]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[補：更換MV 成 chiao 版, 有上中文字幕]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Nologo - เวลาไม่มีความหมายอีกต่อไป 時間不再有意義)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27672341#comment-28867876</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27672341#comment-28867876</guid>
      <description><![CDATA[ㄜ.............. 我就跟你們承認了.........
昨天貼到睡著  超級恍神  XD  
而且還有重覆貼(當下就刪除了)
今天睡個飽飽  等一下來改正  ^^&quot;

對不起&amp;謝謝各位  ]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[ㄜ.............. 我就跟你們承認了.........
昨天貼到睡著  超級恍神  XD  
而且還有重覆貼(當下就刪除了)
今天睡個飽飽  等一下來改正  ^^&quot;

對不起&amp;謝謝各位  ]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Nologo - เวลาไม่มีความหมายอีกต่อไป 時間不再有意義)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27672341#comment-28864843</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27672341#comment-28864843</guid>
      <description><![CDATA[且真的...標題跟貼的也是錯的 哈哈哈哈哈XD]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[且真的...標題跟貼的也是錯的 哈哈哈哈哈XD]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Nologo - เวลาไม่มีความหมายอีกต่อไป 時間不再有意義)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27672341#comment-28864836</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27672341#comment-28864836</guid>
      <description><![CDATA[她一定那個時候同時在聽這首歌^^&quot;&quot;&quot;
所以把Nologo變性了...囧]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[她一定那個時候同時在聽這首歌^^&quot;&quot;&quot;
所以把Nologo變性了...囧]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Nologo - เวลาไม่มีความหมายอีกต่อไป 時間不再有意義)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27672341#comment-28863998</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27672341#comment-28863998</guid>
      <description><![CDATA[呃?!
這首歌...
標題、影片、歌詞...
好像都不一樣ㄝ
是我聽錯了嗎? ^_^]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[呃?!
這首歌...
標題、影片、歌詞...
好像都不一樣ㄝ
是我聽錯了嗎? ^_^]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Big Ass - อย่างน้อย 至少)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/17334591#comment-28483316</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/17334591#comment-28483316</guid>
      <description><![CDATA[mv 用悄悄話丟給你囉]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[mv 用悄悄話丟給你囉]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Tae - รักกันครั้งหนึ่ง คิดถึงตลอดไป 一次相戀 永遠思念)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27147242#comment-28483204</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27147242#comment-28483204</guid>
      <description><![CDATA[呵呵~這個MV的歌曲還沒開始唱的那首背景歌啦~也是他唱的~]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[呵呵~這個MV的歌曲還沒開始唱的那首背景歌啦~也是他唱的~]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Tae - รักกันครั้งหนึ่ง คิดถึงตลอดไป 一次相戀 永遠思念)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27147242#comment-28471700</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/27147242#comment-28471700</guid>
      <description><![CDATA[找到了啦~多虧了你撞到他~ 原來是這首 ที่รักของใครสักคน,我還一直在想oak smith還有哪首歌在沒收在專輯裡的~原來是他在唱的喔~
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[找到了啦~多虧了你撞到他~ 原來是這首 ที่รักของใครสักคน,我還一直在想oak smith還有哪首歌在沒收在專輯裡的~原來是他在唱的喔~
]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Calories Blah Blah - เกลียดเธอไม่ลง 恨不了你)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/25480786#comment-28471667</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/25480786#comment-28471667</guid>
      <description><![CDATA[好啦~是我最不忠實,竟沒有天天來孫女的家!慚愧...]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[好啦~是我最不忠實,竟沒有天天來孫女的家!慚愧...]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[來一份字幕版 mv(Re: Big Ass - อย่างน้อย 至少)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/17334591#comment-28460739</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/17334591#comment-28460739</guid>
      <description><![CDATA[剛好參考你一部分字幕製作中文字幕  MV

http://www.youtube.com/watch?v=p4fX-705BT8]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[剛好參考你一部分字幕製作中文字幕  MV

http://www.youtube.com/watch?v=p4fX-705BT8]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Boy Peachmaker - ความอ่อนแอ 脆弱)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/26633832#comment-28369587</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/26633832#comment-28369587</guid>
      <description><![CDATA[不是低調
是這類型的歌手泰國有一拖拉庫...]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[不是低調
是這類型的歌手泰國有一拖拉庫...]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Boy Peachmaker - ความอ่อนแอ 脆弱)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/26633832#comment-28336512</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/26633832#comment-28336512</guid>
      <description><![CDATA[沒錯..我搜尋了Nan和The Background
出現了一堆 還真不知道如何找...T_T

感謝版大和water提供的資料~~（心）
這位歌手還真低調啊...
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[沒錯..我搜尋了Nan和The Background
出現了一堆 還真不知道如何找...T_T

感謝版大和water提供的資料~~（心）
這位歌手還真低調啊...
]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Boy Peachmaker - ความอ่อนแอ 脆弱)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/26633832#comment-28336160</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/26633832#comment-28336160</guid>
      <description><![CDATA[Nan應該是一人歌手
Sony旗下的?
這張合輯有她的歌
http://ethaicd.com/show.php?pid=35892
試聽在這邊
http://radio.sanook.com/music/player/รู้สึกแย่-(เพลงประกอบละคร-มาเฟียที่รัก)---Nan/90380/

這張專輯還有blog..Nan也不過貼了兩篇文...噗..還有點小久遠了
http://www.loveisloveis.com/blog/?cat=15

youtube...
http://www.youtube.com/watch?v=jbjYvFlMb64

如果要基本資料的話...沒看到..就算有看到也看不懂XD
Sony的網站不知道有沒有 頭暈暈沒瞄到...剩下的自己找瞜~~]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Nan應該是一人歌手
Sony旗下的?
這張合輯有她的歌
http://ethaicd.com/show.php?pid=35892
試聽在這邊
http://radio.sanook.com/music/player/รู้สึกแย่-(เพลงประกอบละคร-มาเฟียที่รัก)---Nan/90380/

這張專輯還有blog..Nan也不過貼了兩篇文...噗..還有點小久遠了
http://www.loveisloveis.com/blog/?cat=15

youtube...
http://www.youtube.com/watch?v=jbjYvFlMb64

如果要基本資料的話...沒看到..就算有看到也看不懂XD
Sony的網站不知道有沒有 頭暈暈沒瞄到...剩下的自己找瞜~~]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[感動ㄋㄟ...T_T(Re: Boy Peachmaker - ความอ่อนแอ 脆弱)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/26633832#comment-28334306</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/26633832#comment-28334306</guid>
      <description><![CDATA[嗚嗚嗚嗚....淚奔而來
感謝Nani~~我好愛您喔(熊抱)
請接受我的感謝之花＊*＊*＊*＊~ \(*￣︶￣*)/ ~＊*＊*＊ (心)

不好意思，想再問Nani版主您一個問題
請問您知道這首歌的演唱者(女聲)是誰嗎？？
http://www.imeem.com/gonkiscool/music/D82ZAxLh/the-background-ft-nan-roo-seuk-yae-mafia-tee-ruk-ost/
我知道是 &quot; The Background feat. แนน(Nan) &quot; 但是請出辜狗大神之後都找不到甚麼資料..我很喜歡這位女歌手的聲音  
麻煩您了 &lt;(_ _)&gt;
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[嗚嗚嗚嗚....淚奔而來
感謝Nani~~我好愛您喔(熊抱)
請接受我的感謝之花＊*＊*＊*＊~ \(*￣︶￣*)/ ~＊*＊*＊ (心)

不好意思，想再問Nani版主您一個問題
請問您知道這首歌的演唱者(女聲)是誰嗎？？
http://www.imeem.com/gonkiscool/music/D82ZAxLh/the-background-ft-nan-roo-seuk-yae-mafia-tee-ruk-ost/
我知道是 &quot; The Background feat. แนน(Nan) &quot; 但是請出辜狗大神之後都找不到甚麼資料..我很喜歡這位女歌手的聲音  
麻煩您了 &lt;(_ _)&gt;
]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Aof - คำถามที่ต้องตอบ 要回答的問題)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/10222630#comment-28267178</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/10222630#comment-28267178</guid>
      <description><![CDATA[請慢用  ^^]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[請慢用  ^^]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Aof - คำถามที่ต้องตอบ 要回答的問題)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/10222630#comment-28264166</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/10222630#comment-28264166</guid>
      <description><![CDATA[沒錯~我聽到的就是這一首
好聽..耐聽!!
aof算是歌唱能力很強的一位
歌詞我下載了..謝謝 ^^]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[沒錯~我聽到的就是這一首
好聽..耐聽!!
aof算是歌唱能力很強的一位
歌詞我下載了..謝謝 ^^]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Aof - จุดอ่อนของฉันอยู่ที่หัวใจ 我的弱點在於心)]]></title>
      <link>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/23505680#comment-28263058</link>
      <guid>http://seminiko.pixnet.net/blog/post/23505680#comment-28263058</guid>
      <description><![CDATA[精神病MV 有分上下集

&lt;&lt;上集&gt;&gt; คำถามที่ต้องตอบ 要回答的問題 
http://seminiko.pixnet.net/blog/post/10222630

&lt;&lt;下集&gt;&gt; แทงข้างหลังทะลุถึงหัวใจ　背後一刀 刺穿心臟 
http://seminiko.pixnet.net/blog/post/10222638

這兩首都超悲情~~]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[精神病MV 有分上下集

&lt;&lt;上集&gt;&gt; คำถามที่ต้องตอบ 要回答的問題 
http://seminiko.pixnet.net/blog/post/10222630

&lt;&lt;下集&gt;&gt; แทงข้างหลังทะลุถึงหัวใจ　背後一刀 刺穿心臟 
http://seminiko.pixnet.net/blog/post/10222638

這兩首都超悲情~~]]></content:encoded>
      <pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:25:12 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
