Title:รักนะคะ 愛你喲
Artist:Bie The Star
Album:รักนะคะ 愛你喲

 

 

 

 

 




==========================


通常泰語說話都會有個尾音,就像英文裡的 sir
泰文則是男生接 Krab  女生接 ka
那會不會混著用呢? 答案還是會的
女生說 krab 通常是因為調皮, 往往是好動或魯莽一點的女生會說
或是跟小男孩說


男生呢? 撇開 lady boy 不談
男生會說 ka 的情況, 就是平常對小女孩說的
或是正在熱戀的時候, 對女方說的
Bie 在這首歌使用的, 屬於後者


如果大家看《初戀這件小事》仔細聽泰語版的話
男主角的好友追女主角-小南 的時候
動不動就在句子結尾說 ka
也是這種曖昧的意思~~~

創作者介紹
創作者 seminiko 的頭像
seminiko

Nani的翻譯記事本

seminiko 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Slur Slur
  • 還以為我聽錯了....XDDDDD
  • 你是說 na ka 喔?

    ps. 我今天才發現 pixnet 這個風格版面 字體又小顏色又淡
    看得好吃力 @@: 是電腦的關係嗎~~ 你看得怎樣?

    seminiko 於 2011/04/02 02:33 回覆

  • Slur Slur
  • 好像我的電腦看是真的比較小 現在用水爸的電腦超大螢幕就還可接受XD
  • 現在改版面了~ 換比較顯眼一點的顏色

    seminiko 於 2011/04/04 12:41 回覆

  • Slur Slur
  • 有變大了XD (我的電腦)
    話說每次選板面都好囧

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼