最後更新日期:10 NOV 2011

(此版本僅用於部落格上)

筆名「璟玟」,網路匿名「哪泥」

Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

credit :  https://www.facebook.com/Roundfinger.BOOK/posts/432001030162146



圓指(某大作家的筆名)在臉書上鼓勵今年考不上大學的學子們的話

Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 

Title:มันคงเป็นความรัก 也許因為愛情

Artist:Stamp

Album:Ost 30 กำลังแจ๋ว (電影<30正美麗>原聲帶)

Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

Title:อดทนกับความเหงา 忍耐寂寞


Artist:Klear

 

Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()


Title:คนไม่น่าสงสาร 不須你可憐的人

Artist:Ann Thitima

Album:Club Friday Based On True Story By เอิ้น พิยะดา

 

Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()

Title:เจ็บแต่จบ 痛,但會結束

Artist:Aof Pongsak

Album:Club Friday Based On True Story By เอิ้น พิยะดา

 

Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

記得<九命>裡的灰貓嗎?


Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

不要只會聽別人怎麼說!
拿出你的GUTS!
關鍵時刻,就要帶種做自己!

相信自己就對了!每一次選擇,都是最好的決定!

中文書名:相信自己就對了!每一次選擇,都是最好的決定!

Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 

MUDITA 目的達泰語教室 招募泰語教學新血

Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

這一兩年大家可以慢慢發現泰國的圖書,在台灣陸續出現

我主要合作的有兩家出版社,他們最近引進來很多本泰文的圖書

但可惜翻譯人才缺缺,由於我這個身兼上班族的OL泥,沒辦法貪心地把每一本都包了 >_<

受託尋找翻譯好手,主要條件當然是中文書寫要好,泰文只要閱讀 OK 就行了

可直接跟台灣的出版社接洽,不用給我抽成 :P

Posted by seminiko at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()