PIXNET Logo登入

Nani的翻譯記事本

跳到主文

**.. Nani's Translation Book ..**

Open your ear, You will hear the new world

เปิดหู เปิดใจ แล้วจะได้เปิดตา

打開新窗 打開心窗

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 09 週四 201423:57
  • Stamp - ความคิด 思緒



 
Title:ความคิด 思緒
Artist:Stamp
Album:A Moment in June 原聲帶
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(255)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 11月 27 週三 201317:51
  • Fuckling Hero + Stamp -น้ำตา 眼淚


最近版主跟「眼淚」很有緣
第一是跟泰國一位自由作家(其實他本尊是工廠老闆)合作
之前就幫他翻譯過一本自費出版的《致 受詛咒流淚的女人》
作者的筆名也很有意思「眼淚工廠」
他對寫作很有憧憬,只是礙於他喜歡寫的類型並不是一般市場的趨勢
為了踏出第一步,只好自費出版,至今也發行了三四本了
而《致 受詛咒流淚的女人》是他的第一本書,去年已經完成翻譯中文版的工作了
今年夏天回泰國的時候,在書展上與他巧遇
託付我替他翻譯第二本書《孤寂眼淚之自由》
第二是版主最近很愛哭,已經半個月了都還沒把自己修復回到正常狀況
今天突然想起這首歌,其實很久之前翻譯過 Bird 爺的版本
http://seminiko.pixnet.net/blog/post/23505859
一年多前才聽到有原作詞者 Stamp 版, 搭配 Fuckling Hero 也別有一番 feel~
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 1月 22 週日 201201:04
  • Stamp-มันคงเป็นความรัก 也許因為愛情



 
Title:มันคงเป็นความรัก 也許因為愛情
Artist:Stamp
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(841)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 1月 22 週日 201200:52
  • Aof-เจ็บแต่จบ 痛,但會結束



Title:เจ็บแต่จบ 痛,但會結束
Artist:Aof Pongsak
Album:Club Friday Based On True Story By เอิ้น พิยะดา
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(170)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 7月 27 週三 201101:30
  • RUJ - ไม่มีอะไรจะคุย 沒什麼好說的



Title:ไม่มีอะไรจะคุย 沒什麼好說的
Artist:Ruj The Star 4
Album:Romantic Ruj

(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(171)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 2月 22 週二 201116:42
  • Bie - รักนะคะ 愛你喲


Title:รักนะคะ 愛你喲
Artist:Bie The Star
Album:รักนะคะ 愛你喲
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(666)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 6月 13 週日 201023:16
  • WAN - ปลายฝัน 夢的彼端


再推薦一首「ปลายฝัน 夢的彼端」


被選為 TOYOTA NEW VIOS 的廣告曲
廣告的內容也很有意思
和歌詞內容很搭
「因為我堅持要繼續走,我還有足夠的力量
 即使摔倒了還是能再站起來
 因為我的夢想就是答案,我的夢想正要告訴我
 那些都將是偉大的真實」
「從今以後,如果夢成真
 應該就是那一天的機會了
 就在終點,相約在夢的彼端
 美好的路途,建造出希望
 是夢想真實存在的地方」
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(136)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 6月 13 週日 201023:00
  • Wan - อยู่บำรุง








(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 1月 05 週二 201013:31
  • Dan - เรารักกัน (OST. 電影 12/32)


Dan 主演的搞笑愛情電影
這首歌是翻唱N年前, 現在已為人妻的 Sara 的歌
在更原唱是一位男生歌手 Pang Nakarin
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(889)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 5月 09 週六 200920:45
  • Dan - ใช้หัวใจ 用心

圖檔
Dan 單飛 Sony 後的第一首單曲, 歌詞有點寂寞, 但是旋律卻很有電子感
我還滿喜歡這首歌的, 擺脫以往在 RS 的偶像形象
宣布我們的小單單, 要做個成熟的實力派歌手了!
Title:ใช้หัวใจ 用心
Artist:Dan
Album:ใช้หัวใจ (Single)
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(174)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
12...6»

個人頭像

seminiko
暱稱:
seminiko
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

近期文章

  • 無法發表文章 test
  • [工商服務] 泰國 LINE 貼圖 Bee-Jung
  • [譯作] 不要害怕說NO! : 幸福的起點就是, 勇敢去做你想做的事
  • [譯作] 趣味毛線玩具造型:0-99歲都喜愛的飛機、車子、機器人鉤針編織教學
  • [譯者手札] 工作,就是要溝通
  • [譯作] GOD IS DOG 上帝是狗 (18+)
  • 2014 年曼谷國際書展作家時間
  • 譯者 mur mur
  • 《Sky of Yesterday》聊聊
  • 台北書展的工作

最新迴響

  • [18/06/19] 99國語言翻譯公司 於文章「無法發表文章 test...」留言:
    上時到將外有你便問工這我車幾了那了幾真時到將外有你。 ...
  • [16/09/06] 小月 於文章「Bird - มีแต่คิดถึง 只...」留言:
    QQ好想哭(T_T) 只有思念qqqqqqqq((冷靜...
  • [15/12/24] stillness 於文章「關於譯者...」留言:
    酷 會泰文真好...
  • [14/06/01] box 於文章「Palmy - คิดมาก 胡思亂想...」留言:
    敗託……要去時一定要找我,我超愛她的舞臺熱度,謝謝 box...
  • [14/03/10] Lucy 於文章「譯者 mur mur...」留言:
    呵呵 ~ 兒歌的編寫 就是為了讓孩子重複地唱 就像不...
  • [14/02/19] Angel 於文章「台北書展的工作...」留言:
    太感謝您了! ^^ 祝 萬事亨通!!!!!! ...
  • [14/02/19] Angel 於文章「台北書展的工作...」留言:
    版大您好 : 能否請問您以下這句泰文是什麼意思? ...
  • [13/08/17] 路人 於文章「Namcha - รักแท้ยังไง...」留言:
    無意間發現這個部落格 也是因為想找這首歌,非常感謝熱心版主提...
  • [13/03/07] 訪客 於文章「關於譯者...」留言:
    我有泰翻中審稿需求,請與我聯絡 0912-585-079 ...
  • [13/02/20] GameApe 於文章「譯者碎碎念 之 西瓜頭與我 ...」留言:
    你好,打擾了。敝公司 www.GameApe.tw 正在找泰...

留言板

文章彙整

文章分類

toggle 歌詞翻譯 (4)
  • Special & OST. [特別專輯 & 原聲帶] (18)
  • Group [團體歌手] (47)
  • Female [女歌手] (36)
  • Male [男歌手] (56)
toggle 翻譯作品 (2)
  • 出版譯品 (28)
  • 分享譯章 (10)
  • 公告,預告,報告 (11)
  • 分享,工具,好康 (3)
  • 未分類文章 (1)

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

文章搜尋

著作權聲明