PIXNET Logo登入

Nani的翻譯記事本

跳到主文

**.. Nani's Translation Book ..**

Open your ear, You will hear the new world

เปิดหู เปิดใจ แล้วจะได้เปิดตา

打開新窗 打開心窗

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 2月 01 週六 201401:39
  • 台北書展的工作


下週就是 2014 年度台北國際書展
說到書展,會想起五年前也是因為朋友提起台北書展
害我蠢蠢欲動計畫回台灣過年,想說看能不能也去看一下台北的書展
結果當然是來不及,有過到年,但不可能請那麼長的假
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(67)

  • 個人分類:公告,預告,報告
▲top
  • 2月 01 週六 201401:20
  • [譯作] 當我睜開雙眼,世界正在改變


當你睜開眼睛之後,發現自己仍然呼吸著,
代表得到了再一次活著的機會……

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(49)

  • 個人分類:出版譯品
▲top
  • 2月 01 週六 201401:14
  • [譯作] 現在的你很好


決定你幸福?不幸福?
不是處境,是心境!
佛法大師  派森‧威沙羅
教你開懷接納、看見幸福的56個練習

(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(21)

  • 個人分類:出版譯品
▲top
  • 2月 01 週六 201401:03
  • [譯作] 可愛紐約輕旅行


這樣玩紐約,爽度加倍奉還!
時尚&可愛指數爆表小店X私房散步路線,連紐約客都失控!

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(59)

  • 個人分類:出版譯品
▲top
  • 2月 01 週六 201400:52
  • [譯作] 可愛首爾小旅行


愛拍照、愛血拚、喜歡可愛小物,
首爾少女心大玩之旅!
可愛時尚達人娃娃84個吃喝玩樂私路線


中文書名:好好逛!韓妞都說讚!可愛首爾小旅行
原文書名:เกาหลี กุ๊กกิ๊ก ไกด์ 
作者:娃娃(潘妮達.妍席莉諾帕昆)
原文作者:พนิดา เอี่ยมศิรินพกุล 
譯者:璟玟
出版社:八方
出版日期:2013年02月25日
語言:繁體中文 
ISBN:9789866019739
裝訂:平裝
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(79)

  • 個人分類:出版譯品
▲top
  • 2月 01 週六 201400:45
  • [譯作] 不要被太在乎打敗!不完美,就是最讚的自己!


以下煩惱,總是讓你心情很DOWN嗎?

 
中文書名:不要被太在乎打敗!不完美,就是最讚的自己!:你值得更快樂的人生勵志小語100則
原文書名:สถานะความสุข Happy Status
作者:彤南Tonnam
原文作者:ต้นน้ำ นนทยา 
譯者:璟玟
出版社:八方
出版日期:2013年01月31日
語言:繁體中文 
ISBN:9789866019975
裝訂:平裝
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(88)

  • 個人分類:出版譯品
▲top
  • 2月 01 週六 201400:31
  • [譯作] 西瓜頭 第四塊︰風吹啊風吹


被遺忘的、人生最重要的東西到底是什麼?
跟著西瓜頭,重拾屬於自己的幸福。


 
中文書名:西瓜頭第四塊︰風吹啊風吹
原文書名:หัวแตงโม ซีกที่ 4 : ลมเพลมพัด
作者:翁雅
繪者:多多小英雄
原文作者:Ong art Chaichancheep & Toto The Hero
譯者:璟玟
出版社:耶魯
出版日期:2013年02月23日
語言:繁體中文 
ISBN:9789578323933
裝訂:平裝
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(25)

  • 個人分類:出版譯品
▲top
  • 2月 01 週六 201400:30
  • [譯作] 西瓜頭第三塊︰西瓜頭的觀點


被遺忘的、人生最重要的東西到底是什麼?
跟著西瓜頭,重拾屬於自己的幸福。


 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)

  • 個人分類:出版譯品
▲top
  • 1月 31 週五 201423:51
  • [譯作] 少就是多


42個讓你複雜人生簡單過的方法
讓心靈富足、生命充實的
簡約生活哲學!


 
中文書名:少就是多
原文書名:ชีวิต...ง่ายนิดเดียว
作者:童格拉.奈娜
原文作者:ต้นกล้า นัยนา 
譯者:璟玟
出版社:繪虹企業
出版日期:2013年01月31日
語言:繁體中文 
ISBN:9789868833340
裝訂:平裝
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(34)

  • 個人分類:出版譯品
▲top
  • 1月 09 週四 201423:57
  • Stamp - ความคิด 思緒



 
Title:ความคิด 思緒
Artist:Stamp
Album:A Moment in June 原聲帶
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(255)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
«123...22»

個人頭像

seminiko
暱稱:
seminiko
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

近期文章

  • 無法發表文章 test
  • [工商服務] 泰國 LINE 貼圖 Bee-Jung
  • [譯作] 不要害怕說NO! : 幸福的起點就是, 勇敢去做你想做的事
  • [譯作] 趣味毛線玩具造型:0-99歲都喜愛的飛機、車子、機器人鉤針編織教學
  • [譯者手札] 工作,就是要溝通
  • [譯作] GOD IS DOG 上帝是狗 (18+)
  • 2014 年曼谷國際書展作家時間
  • 譯者 mur mur
  • 《Sky of Yesterday》聊聊
  • 台北書展的工作

最新迴響

  • [18/06/19] 99國語言翻譯公司 於文章「無法發表文章 test...」留言:
    上時到將外有你便問工這我車幾了那了幾真時到將外有你。 ...
  • [16/09/06] 小月 於文章「Bird - มีแต่คิดถึง 只...」留言:
    QQ好想哭(T_T) 只有思念qqqqqqqq((冷靜...
  • [15/12/24] stillness 於文章「關於譯者...」留言:
    酷 會泰文真好...
  • [14/06/01] box 於文章「Palmy - คิดมาก 胡思亂想...」留言:
    敗託……要去時一定要找我,我超愛她的舞臺熱度,謝謝 box...
  • [14/03/10] Lucy 於文章「譯者 mur mur...」留言:
    呵呵 ~ 兒歌的編寫 就是為了讓孩子重複地唱 就像不...
  • [14/02/19] Angel 於文章「台北書展的工作...」留言:
    太感謝您了! ^^ 祝 萬事亨通!!!!!! ...
  • [14/02/19] Angel 於文章「台北書展的工作...」留言:
    版大您好 : 能否請問您以下這句泰文是什麼意思? ...
  • [13/08/17] 路人 於文章「Namcha - รักแท้ยังไง...」留言:
    無意間發現這個部落格 也是因為想找這首歌,非常感謝熱心版主提...
  • [13/03/07] 訪客 於文章「關於譯者...」留言:
    我有泰翻中審稿需求,請與我聯絡 0912-585-079 ...
  • [13/02/20] GameApe 於文章「譯者碎碎念 之 西瓜頭與我 ...」留言:
    你好,打擾了。敝公司 www.GameApe.tw 正在找泰...

留言板

文章彙整

文章分類

toggle 歌詞翻譯 (4)
  • Special & OST. [特別專輯 & 原聲帶] (18)
  • Group [團體歌手] (47)
  • Female [女歌手] (36)
  • Male [男歌手] (56)
toggle 翻譯作品 (2)
  • 出版譯品 (28)
  • 分享譯章 (10)
  • 公告,預告,報告 (11)
  • 分享,工具,好康 (3)
  • 未分類文章 (1)

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

文章搜尋

著作權聲明