PIXNET Logo登入

Nani的翻譯記事本

跳到主文

**.. Nani's Translation Book ..**

Open your ear, You will hear the new world

เปิดหู เปิดใจ แล้วจะได้เปิดตา

打開新窗 打開心窗

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 6月 06 週五 200823:12
  • Palmy - Ooh~



Palmy 有一股"脫俗"的魅力  人美又不大牌
有實力又有真人氣的超優歌手
現場功力更是一級棒!!  整場個觀眾  可以在整場演唱會下來  從頭 high到尾
我注意過她幾場演唱會  跟一青遙一樣  喜歡"赤腳"上台唱歌
而且她唱的時候  整個進入音樂裡  非常享受  好像有許多音符在繞著她飄動一樣
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(231)

  • 個人分類:Female [女歌手]
▲top
  • 6月 06 週五 200823:01
  • 害怕MV ..... "GLUA"版本比一比


本人比較尬意原汁原味~ 
原唱是 Palmy 收錄在第一張專輯 「Palmy」(2001年發行)
也是我很喜歡的一首歌 聽了有一種"幽魂斷腸"的感覺  (真深奧)

(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(175)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 05 週四 200800:44
  • Q Flure - กันและกัน 在一起 (Together) (Love of Siam 主題曲)



我喜歡這首歌的一開頭 柔柔順順 充滿的情感
到了中場........不是啦~ 到了"中間"段落 突然變快節奏  小搖滾~
不太喜歡 ^^"  所以一直沒把這首歌放心上
剛租了這部片來看 想說調個 MV 來看看
這次聽到前段 超.級.喜.歡.的.啦~~~
MV:http://www.youtube.com/watch?v=TrsIQnh4a0k
有人反應我不貼MV ........................m(_._)m  感謝您的建言 偶會改進滴!!
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(220)

  • 個人分類:Special & OST. [特別專輯 & 原聲帶]
▲top
  • 5月 13 週二 200820:26
  • Sara - ไม่สำคัญ 不重要


 
哈泰毒梟再加重劑量  某天傳了好多首泰文歌給塔叔聽
他覺得這首歌聽起來不錯  一去查哇特的歌詞網才發現  哇特沒備到這首
我手邊  單蘭沒備份啦~~  ^^" 
這麼好聽的歌  怎麼可以缺少翻譯!!  只好重新翻
有種自作自受的感覺  @@"
本人覺得....  Sara 隱退後去當專職人妻 是很可惜的事情
自從 N 年前被 KEN 爺的 Girlfriend 專輯吸引到 就好喜歡聽 Sara 的歌聲
試聽+英拼:www.ethaimusic.com/lyrics/14.htm
MV 下載:http://www.badongo.com/file/9296174
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(295)

  • 個人分類:Female [女歌手]
▲top
  • 5月 12 週一 200802:41
  • Pod ModernDog - เรื่องจริง 真實 (CANON 廣告曲)


YAH~~  好聽的歌 + 好美的Paula
MV:http://www.youtube.com/watch?v=oZ-k9A4vDLY&feature=related
試聽:http://planet.kapook.com/assassinkrub/blog/viewnew/91401
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(676)

  • 個人分類:Group [團體歌手]
▲top
  • 5月 06 週二 200821:27
  • Focus - รอเธอหันมา 等待著你


沒想到這首歌還挺受台灣人的歡迎的
我是覺得還好  ^^"  但是白老師跟塔叔就被電到了
試聽:http://planet.kapook.com/laterlater/blog/viewnew/88646
MV:http://www.youtube.com/watch?v=Wq7wZcIYrEA
(應某"型男"需求)
加英拼連結:
http://www.ethaimusic.com/lyrics5/1006.html
電影海報

(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣(1,150)

  • 個人分類:Special & OST. [特別專輯 & 原聲帶]
▲top
  • 5月 06 週二 200821:09
  • Big Ass - อย่างน้อย 至少

圖檔
<愛我一下.夏> 另一首主題曲
由大屁股 Bigass 演唱的超級熱鬧的歌
MV最後大家主角都上台 High 了~

MV:http://thai-songs.blogspot.com/2008/02/big-ass-ost.html
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(449)

  • 個人分類:Special & OST. [特別專輯 & 原聲帶]
▲top
  • 4月 28 週一 200821:30
  • Aof - ทนอีกหน่อย 再忍一下


第一次看這支 MV, 悲傷得差點跟著哭, Aof 的 MV 都走"悲慘"路線
這支也不輸被車撞死的那支 MV
MV 不錯看:http://www.youtube.com/watch?v=iApht6-e31M&feature=related
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(123)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 4月 27 週日 200822:13
  • James - ง่ายที่จะรัก ยากที่จะลืม 容易愛上 卻很難忘

再推薦專輯中我也很喜歡的一首歌

試聽:http://bignose.exteen.com/20080301/entry
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(122)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
  • 4月 27 週日 200821:36
  • James - พฤติกรรมเบี่ยงเบน 行為異常



下載:http://upload.mthai.com/file.php?is=0&fi=47f18fae222f1
(Download Link 網址下方的按鈕, 需等倒數)
(繼續閱讀...)
文章標籤

seminiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(68)

  • 個人分類:Male [男歌手]
▲top
«1...15161722»

個人頭像

seminiko
暱稱:
seminiko
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

近期文章

  • 無法發表文章 test
  • [工商服務] 泰國 LINE 貼圖 Bee-Jung
  • [譯作] 不要害怕說NO! : 幸福的起點就是, 勇敢去做你想做的事
  • [譯作] 趣味毛線玩具造型:0-99歲都喜愛的飛機、車子、機器人鉤針編織教學
  • [譯者手札] 工作,就是要溝通
  • [譯作] GOD IS DOG 上帝是狗 (18+)
  • 2014 年曼谷國際書展作家時間
  • 譯者 mur mur
  • 《Sky of Yesterday》聊聊
  • 台北書展的工作

最新迴響

  • [18/06/19] 99國語言翻譯公司 於文章「無法發表文章 test...」留言:
    上時到將外有你便問工這我車幾了那了幾真時到將外有你。 ...
  • [16/09/06] 小月 於文章「Bird - มีแต่คิดถึง 只...」留言:
    QQ好想哭(T_T) 只有思念qqqqqqqq((冷靜...
  • [15/12/24] stillness 於文章「關於譯者...」留言:
    酷 會泰文真好...
  • [14/06/01] box 於文章「Palmy - คิดมาก 胡思亂想...」留言:
    敗託……要去時一定要找我,我超愛她的舞臺熱度,謝謝 box...
  • [14/03/10] Lucy 於文章「譯者 mur mur...」留言:
    呵呵 ~ 兒歌的編寫 就是為了讓孩子重複地唱 就像不...
  • [14/02/19] Angel 於文章「台北書展的工作...」留言:
    太感謝您了! ^^ 祝 萬事亨通!!!!!! ...
  • [14/02/19] Angel 於文章「台北書展的工作...」留言:
    版大您好 : 能否請問您以下這句泰文是什麼意思? ...
  • [13/08/17] 路人 於文章「Namcha - รักแท้ยังไง...」留言:
    無意間發現這個部落格 也是因為想找這首歌,非常感謝熱心版主提...
  • [13/03/07] 訪客 於文章「關於譯者...」留言:
    我有泰翻中審稿需求,請與我聯絡 0912-585-079 ...
  • [13/02/20] GameApe 於文章「譯者碎碎念 之 西瓜頭與我 ...」留言:
    你好,打擾了。敝公司 www.GameApe.tw 正在找泰...

留言板

文章彙整

文章分類

toggle 歌詞翻譯 (4)
  • Special & OST. [特別專輯 & 原聲帶] (18)
  • Group [團體歌手] (47)
  • Female [女歌手] (36)
  • Male [男歌手] (56)
toggle 翻譯作品 (2)
  • 出版譯品 (28)
  • 分享譯章 (10)
  • 公告,預告,報告 (11)
  • 分享,工具,好康 (3)
  • 未分類文章 (1)

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

文章搜尋

著作權聲明